공식 홈페이지에 떴다.
3월 하순 독어, 프랑스어 완전 대응 패키지 발매 예정이라고.
영어와 일어만으로도 혼란의 도가니구만(이제는 어느 정도 진정이 되기는 했지만) 독어에 프랑스어까지?
영어 서비스 시작되면서 겪은 그 혼란이 다시-그것도 이번에는 독어, 프랑스어가 동시 공격이다-재현될 것이라 생각하니 머리가 다 아픈 것 같다-_-~@
그냥 일어 전용 서버 독립 안 시키나-_-;;;
아무리 월드 와이드 서버가 FFXI의 특징이라고는 해도 4개국어 혼재는 문제가 있다고 생각하지 않아, 스퀘에니?
Commented by watereye99 at 2007/01/24 08:16
채팅은 이미 독어나 프랑스어 폰트로 하는 사람들이 있던데..외부 툴이려나.
Commented by 카이 at 2007/01/24 14:00
watereye99님/
저도 가끔 지나가다 독어인지 프랑스어인지는 모르겠지만 영어가 아닌 폰트를 보았는데 외부 툴이었는지 뭐였는지 궁금하군요-ㅅ-a
Commented by ixoony at 2007/02/07 10:25
외부툴이라고 알고있습니다.^^ 그런데 제 개인적인 생각엔 북미버전 출시했을때만큼의 혼란은 없을것 같네요.
Commented by 카이 at 2007/02/07 20:23
ixoony님/
역시 외부툴이었군요.
언어로 인한 혼란은 뭐어- 이젠 그냥 될대로 되라 라는 기분입니다~(-_-)~
3월 하순 독어, 프랑스어 완전 대응 패키지 발매 예정이라고.
영어와 일어만으로도 혼란의 도가니구만(이제는 어느 정도 진정이 되기는 했지만) 독어에 프랑스어까지?
영어 서비스 시작되면서 겪은 그 혼란이 다시-그것도 이번에는 독어, 프랑스어가 동시 공격이다-재현될 것이라 생각하니 머리가 다 아픈 것 같다-_-~@
그냥 일어 전용 서버 독립 안 시키나-_-;;;
아무리 월드 와이드 서버가 FFXI의 특징이라고는 해도 4개국어 혼재는 문제가 있다고 생각하지 않아, 스퀘에니?
Commented by watereye99 at 2007/01/24 08:16
채팅은 이미 독어나 프랑스어 폰트로 하는 사람들이 있던데..외부 툴이려나.
Commented by 카이 at 2007/01/24 14:00
watereye99님/
저도 가끔 지나가다 독어인지 프랑스어인지는 모르겠지만 영어가 아닌 폰트를 보았는데 외부 툴이었는지 뭐였는지 궁금하군요-ㅅ-a
Commented by ixoony at 2007/02/07 10:25
외부툴이라고 알고있습니다.^^ 그런데 제 개인적인 생각엔 북미버전 출시했을때만큼의 혼란은 없을것 같네요.
Commented by 카이 at 2007/02/07 20:23
ixoony님/
역시 외부툴이었군요.
언어로 인한 혼란은 뭐어- 이젠 그냥 될대로 되라 라는 기분입니다~(-_-)~



덧글